整理了GOOGLE上關於字解日本年度漢字搜尋前幾名排序的資料來輔助!當今網購市場很競爭,各大購物網為求好業績無所不用其極,殺價毫不手軟。最近我也在找字解日本年度漢字的相關資訊~字解日本年度漢字 等好久終於開賣了超讚的啦!整理資訊大致有分享文、開箱文、試用文、評鑑文、推薦文、是否便宜、優缺點等資訊. |
|
售價:269
|
google找一下有些人再熱烈討論字解日本年度漢字.字解日本年度漢字 等好久終於開賣了超讚的啦!MICHELLE不吝嗇分享他的生活點點滴滴;包括網路上購買的任何東西.要到處比價;尋找低價及可靠的網購地方!最近我也在找字解日本年度漢字的相關資訊~ |
|
詳細資料ISBN:9789866703317 叢書系列:赤系列 規格:平裝 / 272頁 / 16 X 23 CM / 普通級/ 全彩印刷 / 初版 出版地:台灣 內容簡介什麼是「日本年度漢字」? 1995年起,「日本漢字能力檢定協會」(簡稱漢檢協會)於每年年底舉辦「年度漢字」票選活動。由日本人民利用明信片或電子郵件,寫下自己認為足以代表該年情勢的漢字,之後,經由「漢檢協會」歸納整理,得票數最高的,就是該年的「年度漢字」。 票選結果將於12月12日「漢字之日」當天,在日本列名世界文化遺產之一的「京都清水寺」,由該寺住持 ─ 森清範先生,於寬1.3公尺、高1.5公尺的特大紙張上公開揮毫揭示。之後,則供奉於清水寺內的千手觀音像前。 「年度漢字」所象徵的,是濃縮該年日本國內、以及全球的重大事態,並用一個漢字精準表達。在森清範住持揮毫揭示的那一剎那,除了象徵回顧、檢討、與展望,也希望藉由「這是匯集全日本人民的共識所選出來的」的概念,讓日本人重視、並能感受到漢字的豐富內涵。本書特色10個年度漢字,記錄日本「福.禍.吉.凶.起.落」風雲! 本書詳述「日本年度漢字」獲選原因、該年度重大事態及軼聞;全書以淺顯、易讀、典雅的「白話日語」撰寫,學習機能優於「簡略的口語體」或「艱澀的文章體」。 適合閱讀、朗讀、背誦,能從文脈中熟練字詞運用,不必死背文法,就能學好文法,絕對是外語學習的首選讀物!◎ 2000【金】: 雪印集團追求「金」錢暴利,低脂乳引發日本戰後最大食物中毒事件。 日本政府動用國家稅「金」拯救SOGO集團,人民大感不解。◎ 2001【戰】: 日本與狂牛症開「戰」。 主張改革的首相小泉純一郎,與阻撓的保守派開「戰」。 職棒球星鈴木一朗奮「戰」美國大聯盟。◎ 2002【歸】: 遭北韓綁架20多年的日本人「歸」國。 世足賽效益,讓日本景氣回「歸」泡沫經濟崩壞前的榮景。◎ 2003【虎】: 睽違18年,日本職棒阪神「虎」隊贏得冠軍。 疑似精神病患者如老「虎」般隨意攻擊路人。◎ 2004【災】: 日本地震、颱風等天「災」不斷。 透過網路號召,相約自殺的「災」難事件頻傳。◎ 2005【愛】: 愛知縣舉辦─「愛」.地球─萬國博覽會。 日本企業對員工的關「愛」不再,間接造成少子化、人口減少。◎ 2006【命】: 皇室誕生新生「命」。 校園霸凌發酵,衍生學生和校長的斷「命」自殺行為。◎ 2007【偽】: 三百年歷史的知名赤福餅「偽」造賞味期限。 日本最大美語補習班─NOVA以虛「偽」內容招生。◎ 2008【變】 日美政壇同步「變」天,產生黑人總統與新首相。 全球金融「變」動。 全球暖化、氣候「變」遷。◎ 2009【新】 政權交替,鳩山由紀夫組成「新」內閣。 「新」型流感大流行。 演藝圈遭禁藥污染已成為「新」事實。■ 易讀、淺顯、典雅的「白話日語」,外語學習的首選讀物! 日語的常用語態,有「口語體」與「文章體」。「口語體」用字簡略,僅適合日常對話;「文章體」用字文言艱澀,不僅不易學習,照本宣科的死背,脫口說出也顯得生硬不自然。因此,對於外語學習者而言,以上兩者都不是合適的閱讀教材。 本書特別採用介於兩者之間的「白話日語」,用字淺顯、典雅、通達、流暢,內容兼具口語表達、文章書寫之功能,是一種可以廣為使用,並讓人覺得「你的日語和日本人一樣好」的正確、自然日語。■ 文句分段導讀,融合文法概念進行解說,大幅提升日語長文閱讀力! 全書採用分段閱讀,並將「具閱讀關鍵的重要字詞」加註解釋與字尾變化說明。不僅提供中文意義,更同時說明文法含意,讀者可同時理解「日語文法」和「中文語意」的連帶關係。透過短文閱讀理解字詞接續、熟練文法運用,累積長文的閱讀能力。■ 閱讀中學會「MA.SU形」、「TE形」、「TA形」接續差異,不必死背,就能學好文法! 日語裡,動詞、形容詞字尾變成「MA.SU形」、「TE形」或「TA形」,除了是時態改變,也代表不同的接續意義。什麼情況用「MA.SU形」,什麼情況用「TE形」或「TA形」,都有既定原則。透過閱讀,讀者可以實際領會「日語字尾變化」與「中文語意」的關連,絕非死背文法,而是實際活用文法,有利於口語表達或文章書寫。■ 引導閱讀之後原文重現,一讀就發現─「閱讀力進步了!」 文句分段導讀之後,將完整重現日文原文,讀者可在毫無輔助線索的情況下,試著自己讀、檢驗自己的閱讀力。作者簡介福長浩二 出生於日本廣島,日本廣島修道大學畢業。國立清華大學科技管理研究所畢業。 1997年來臺灣,一邊讀書、學中文,一邊教日文。具十年以上日語教學經驗,曾於臺灣、韓國、日本擔任日語老師,教學經驗豐富。在臺灣期間曾擔任: 地球村、青山外語、趨勢語言教育中心、菁英國際語言教育中心、城邦集團果實出版、崇光社區大學、聖心女中…等機構日語教師。 具豐富的中日筆譯、口譯實務經驗,曾任日商公司翻譯人員;並協助國立臺灣史前文化博物館進行日文網頁翻譯。 由於本身具備流利的中文表達能力,所以能從中日文的差異,完全掌握台灣人學習日語的盲點,並提供適切的解說。著作: ●旅遊日語500句便利語典(檸檬樹出版) ●惡口日語500句便利語典(檸檬樹出版) ●日本語 慣用語句活用手冊(檸檬樹出版) ●日語單字的故事(檸檬樹出版) |
詳細商品說明 |
資料來源:博客來
bbs90i72 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表